Page 137 - Văn Nghệ Phú Yên
P. 137
hành. Hôm ấy tiết trời cuối năm khá lạnh, bà ngồi chờ con ngoài bực cấp sân
đài. Tôi hỏi sao bác không ở nhà, theo chờ Phi về khuya trời lạnh lắm. Bà cười
hiền nói, đêm hôm tối tăm trên núi Sầm xuống đây xa, có mẹ con chuyện trò
với nhau theo đường đỡ trống vắng, chớ rủi có điều gì… Phi là lao động chính
làm nuôi cả nhà mà! Tôi nửa đùa nửa thật nói với bà, vậy bác là cộng tác viên
đắc lực của cộng tác viên Đài nhé!
Khi vào phòng cách âm thực hiện thu chính thức, một số bài thơ phải diễn
đi diễn lại mới đạt yêu cầu. Có bài do hình thứcthể loại thơ khó ngâm, nhưng
cũng có bài đàn sáo và giọng ngâm còn lồi xồi, lại cũng có bài do nội dung thơ
tác giả sáng tác quá xúc động làm cho Xuân Hương mau nước mắt không thể
hiện tiếp được phải hoán đổi qua giọng nam Đình Phú. Đó là trường hợp bài
“Làng Phú Thạnh” của nhà thơ Thanh Quế. Sau này tôi hỏi cô ấy, sao hôm
phân bài này em đồng ý. Cô nói bình thường tập không sao nhưng đến đây
thu thanh trong đêm tĩnh lặng lại cộng hưởng tiếng đàn tiếng sáo dìu dặt, đã
vậy tới đoạn cuối bài thơ cảm thấy thi sĩ Thanh Quế như tự trách và ăn năn
sám hối với quê hương, nước mắt nhà thơ như chảy vào trong. Đến chỗ đó em
chịu hết nổi, mắt nhòa, nghẹn giọng không ngâm được nữa! Đấy, những sự cố
này không có trong phương án dự phòng, rất tốn thời gian. Do vậy việc thu
in kéo dài quá nửa đêm mới xong. Tuy nhiên mọi người ra về đều vui mừng
vì đã vượt qua những sự cố, cuối cùng vẫn hoàn thành mỹ mãn cho việc thực
hiện Tiếng thơ giao thừa Tết đầu tiên của Đài để đến với công chúng thính giả
trong và ngoài tỉnh đón năm mới!
* Giáp Thìn qua, ước hanh thông
những điều mong danh toại;
* Ất Tỵ đến, mong viên mãn
nhiều việc muốn công thành.
VĨNH AN
VĂN NGHỆ PHÚ YÊN 131