Page 17 - Báo Hải Dương - Số Tết Âm Lịch
P. 17
Nhà thơ Trần Nhuận
Minh (giữa) nhận Giải
thưởng Cống hiến và Huy
chương văn học Đài Loan
Ảnh: SAO KHUÊ
"Nhà thơ không biên giới"
Trần Nhuận Minh
NGUYÊN THẢO
Thơ Trần Nhuận Minh đã được dịch ra 18 thứ tiếng, xuất bản và phát hành ở 22 quốc gia.
Nhiều văn nghệ sĩ đánh giá ông là "nhà thơ không biên giới".
“TỪ CHÂN TRỜI MỘT NGƯỜI ĐẾN CHÂN TRỜI Minh không có biên giới”.
TẤT CẢ” Một tập thơ khác được giới mộ thơ cũng rất ưu
“Từ chân trời một người đến chân trời tất cả” - ái, đó là tập "Bừng thức" viết về những thức tỉnh
câu nói của một nhà thơ lớn người Pháp được nhà và linh cảm của con người trước hiện thực và thế
gian, kết hợp bút pháp thực và ảo, được xuất bản
thơ Trần Nhuận Minh thường dùng, để nói về chức ở Canada bằng tiếng Anh, sau đó được Hội đồng
năng của nhà thơ. Ông cho rằng, bất cứ một nhà
thơ nào cũng phải đi bằng bước chân của mình, Dịch thuật châu Âu dịch và thẩm định, Nhà xuất
từ nơi mình đang sống, rồi từ đó mà đưa thơ mình bản Ukiyoto (Canada) dịch tiếp ra 3 thứ tiếng
đến với bạn đọc trong cả nước và rộng hơn, đến Pháp, Đức, Tây Ban Nha, phát hành toàn cầu trong
được với nhiều bạn đọc ở nước ngoài. hai năm 2022, 2023 và sau đó cả 4 tập được chọn,
Trần Nhuận Minh tâm niệm điều ấy và ông giới thiệu trong triển lãm sách quốc tế tại Frankfurt
dường như cũng đã làm được điều ấy. (Đức) tháng 10/2023.
Đến hết năm 2024, trải qua 64 năm cầm bút, Năm 2024, Nhà xuất bản Prodigy (Mỹ) đã công
nhà thơ Trần Nhuận Minh đã xuất bản 65 tập sách bố tuyển tập thơ tiếng Anh của Trần Nhuận Minh,
ở trong và ngoài nước, trong đó có 49 tập thơ (13 tập gồm 4 tập, xuất bản lần lượt ở Canada, Hàn Quốc
thơ xuất bản bằng tiếng Anh và nhiều tập thơ bằng và Hoa Kỳ, cho thấy thế nào là thế giới phẳng trong
các ngôn ngữ khác), 6 tập thơ phát hành toàn cầu. các liên kết xuất bản quốc tế.
Đáng chú ý là các tập riêng dày dặn, được phát Các bài trong 4 tập này đều rút ra từ 30 tập thơ tiếng
hành ở nhiều quốc gia như “Trần Nhuận Minh - Thi Việt đã xuất bản ở Việt Nam của Trần Nhuận Minh.
ca tinh tuyển tập” (Trung Quốc, 2014), “Đi ngang Văn xuôi của ông cũng đã được dịch ra 7 thứ
thế gian” - Tuyển thơ Trần Nhuận Minh (Đài Loan, tiếng phát hành ở 7 quốc gia.
2018), “Nhà thơ và hoa cỏ ”(Pháp, 2020); “Bừng Ở lĩnh vực nghiên cứu, 3 tác phẩm của ông về
thức" (Canada 2022 ), sau đó được Hội đồng Dịch Hải Dương và Quảng Ninh chủ yếu ở thời Trần,
thuật châu Âu chọn và đồng thời dịch ra 3 thứ tiếng Lê, đã được trao giải Đào Tấn 2023 (Thời gian lên
Pháp, Đức, Tây Ban Nha… tiếng, Đi tìm sự thật, Đối thoại văn chương) lần
Thơ của ông cũng đã bắt đầu được đưa vào lượt sẽ tái bản.
chương trình đại học ở một số nước. Thơ Trần Nhuận Minh xuất bản bằng tiếng Pháp Tập “Đối thoại văn chương” gần 1.000 trang,
đã tái bản, ra mắt đầu năm 2024, cho thấy ông đã
THƠ TỪ NƠI MÌNH ĐANG SỐNG nhất trong đời thơ Trần Nhuận Minh. Tác phẩm đã lao động tận tụy với trang viết về đất nước và con
Trần Nhuận Minh sinh ngày 20/8/1944 tại làng được Tổ chức Kỷ lục Việt Nam VietKinGS trao tặng người, quê hương Việt Nam đến nhường nào.
Điền Trì, xã Quốc Tuấn (Nam Sách, Hải Dương). kỷ lục về một tập thơ thời đổi mới đã tái bản nhiều
Năm 1962, tốt nghiệp Trung cấp Sư phạm Hải lần nhất ở Việt Nam. Nhà thơ Trần Nhuận Minh đã nhận 26 giải
Dương vào loại giỏi, ông được đại diện Sở Giáo dục Hay như “Trường ca Đá cháy”, hoàn thành sau thưởng văn học. Về thơ, ông đã giành Giải
khu Hồng Quảng chọn về vùng mỏ Quảng Ninh. 23 năm lao động bền bỉ, cực nhọc, ca ngợi phong thưởng Hội Nhà văn 2003 (Bản Sonata hoang
Trong những năm tháng gắn bó với công nhân trào công nhân và những người thợ mỏ trong lịch dã), Giải Nhà nước 2007 (Nhà thơ và hoa cỏ,
mỏ, ông đã cho ra đời các tập thơ: “Đấy là tình yêu” sử hình thành giai cấp công nhân Việt Nam (từ Bản Sonata hoang dã), Giải Sông Mê Kông tại
(1971), “Âm điệu một vùng đất” (1980), “Trường ca 1840) và trong quá trình bảo vệ, xây dựng Tổ quốc. Campuchia 2020 (Qua sóng Trường Giang).
Đá cháy” (1985), “Nhà thơ áp tải”(1989)... Trường ca này đã được tặng giải thưởng đặc Về văn xuôi, giải nhì tiểu thuyết 2020 (Hòn
Đặc biệt, tập “Nhà thơ và hoa cỏ ” viết về hai biệt của Hội Nhà văn Việt Nam năm 2011, cũng đã đảo phía chân trời) của Hội Nhà văn Việt Nam.
vùng quê Hải Dương và Quảng Ninh hoàn thành đến với bạn đọc Trung Quốc vào năm 2014. Về nghiên cứu, Giải Đào Tấn 2023 (Thời gian
trong 15 năm, sau khi giành giải nhất lần thứ 3 về lên tiếng, Đi tìm sự thật, Đối thoại văn chương).
văn học công nhân và người lao động Việt Nam đã THƠ CỦA TẤT CẢ MỌI NGƯỜI Năm 2024, ông nhận Giải thưởng Cống hiến
được tặng Giải thưởng Nhà nước đợt II năm 2007. Nhà văn, Giáo sư, Tiến sĩ Tưởng Vi Văn, Giám và Huy chương Văn học Đài Loan, tại Đài Loan.
Tập thơ được tái bản 24 lần ở trong nước (đang đốc Trung tâm Việt Nam học (Đài Loan) từng nói Ông đã được tặng Huân chương Kháng chiến
chuẩn bị in tiếp) và được dịch ra nhiều thứ tiếng rằng: “Thơ Trần Nhuận Minh là thơ của tất cả mọi hạng ba (1984), Huân chương Lao động hạng ba
nước ngoài, được đánh giá cao, nhất là ở Trung người, ở bất cứ nước nào dịch thơ Trần Nhuận (2000), hạng nhì (2011), hạng nhất (2022)...
Quốc và Pháp. Đây có lẽ là tác phẩm quan trọng Minh cũng dễ được chấp nhận. Thơ Trần Nhuận
20 Xuân Ất Tỵ