Page 17 - Báo Ảnh Gia Lai
P. 17

17



              Kết nối tiêu thụ



              sản phẩm đặc trưng





                                                         THẢO NGUYÊN
                  ăm 2024, ngành Công thương và các địa
              Nphương, đơn vị trong tỉnh đã tổ chức 18
               hội chợ, phiên chợ kết nối tiêu thụ sản phẩm
               vùng đồng bào dân tộc thiểu số.
                 Thu\n 2024, sang bruă Kông thương hang
               dum  plơi  pla,  kơđông  ngă  bruă  amang  c\ar
               mâo bơc\rông 18 anih mơdrô, tal mơdrô kơc\uai
               hrom s^ mơdrô drăm gơnăm kual ană plơi djuai
               ania aset.
                 Sơna\m  2024,  an^h  Kông  thương  păng  rim
               apu\ng tơring, an^h pơm jang lơ\m ]ar hlôi ako\m
               pơgơ\r  18  khu\l  kơ]ơ,  ‘măng  kơ]ơ  tơgoa\t  te\]
               mơdro  tơmam  dra\m  apu\ng  tơring  kon  pơlei
               adre\] kon kông to\ se\t.














                                                                                   ên cạnh các sản
                                                                                Bphẩm      OCOP
                                                                                chế  biến  từ  tổ  yến,
                                                                                mật  ong,  hạt  điều,
                                                                                mắc  ca...  thì  nhiều
                                                                                sản phẩm đặc trưng
                                                                                vùng đồng bào dân
                                                                                tộc  thiểu  số  như
                                                                                gạo, đậu đỗ, rau, củ,
                                                                                quả  cũng  được  giới
                                                                                thiệu,  quảng  bá  tại
                       ác phiên chợ đều thu hút đông đảo doanh nghiệp, hợp tác   các phiên chợ.
                   Cxã, hộ sản xuất kinh doanh ở các huyện, thị xã, thành phố      {ơi  anăp  dum
                   trong tỉnh tham gia.                                         drăm  gơnăm  OCOP  ngă  pơkra  mưng   ‘Ngăih  kơ  rim  tơmam  dra\m  OCOP
                      Dum tal anih mơdrô leng kơ pơphưc\ lu mơnuih sang mơdrô,   hruh yê#n, ia hni, asar bôh kueo, măk ka...   ming hơmet đơ\ng tơpu sem yến, đak sut,
                   gum ngă hrom, akô# sang ngă pơjing rai gơnăm s^ mơdrô pơ dum   dê# lu drăm gơnăm hơc\ô hơjan kual ană   găr sơlơ\k, măk ka... le\i lơ tơmam dra\m
                   tring, th^ să, [ôn prong amang c\ar jơnum s^ mơdrô tôm.      plơi djuai ania aset hrup braih, rơtă, an\  tơm  kơdrô#  tơring  kon  pơlei  adre\]  kon
                      ‘Măng kơ]ơ te\] mơdro tơmam dra\m leng tơrô# lơ khu\l tơpôl,   ăm,  hơ[ơi,  bôh  ăt  dui  mâo  lăi  pơthâo,   kông to\ se\t thoi le\ phe, tơ\h, hla ‘n\ot, ple\i
                   hơ\p tăk săh, u\n\ hnam te\] mơdro tơmam dra\m [ơ\t rim apu\ng, th^   pơ[uh pơdah [ơi dum tal anih mơdrô.  ‘long gơ\h roi tơba\t [ơ\t rim ‘măng kơ]ơ.
                   săh, kơphô# lơ\m ]ar wang hơdoi.



                                                                     goài ra, phiên chợ còn trưng
                                                                  Nbày, giới thiệu các sản phẩm
                                                                  thổ cẩm, đan lát do chính đồng
                                                                  bào dân tộc thiểu số làm ra bằng
                                                                  phương pháp thủ công.
                                                                     Rơngiao dâng, tal anih mơdrô
                                                                  dô#  mâo  pơdă  pơdah,  lăi  pơthâo
                                                                  dum drăm gơnăm kơteh, mơn\ăm
                                                                  krih yua nik pô ană plơi djuai ania
                                                                  aset ngă pơjing rai hăng bruă ngă
                                                                  pơkra hăng tơngan.
                                                                     ‘Ngăih kơ ‘no\h, ‘măng kơ]ơ
                                                                  oe\i dan atol tơ[ô#h, roi tơba\t rim
                                                                  tơmam  tan\  brai  wai  khăn,  tan\
                                                                  brong  re\o  yoa  đơ\ng  kon  pơlei
                                                                  adre\] kon kông pơm păng ti.




                                                                                                                      iệc được hỗ trợ tiêu thụ sản phẩm còn giúp đồng
                                                                                                                   Vbào dân tộc thiểu số tự tin, mạnh dạn trong sản
            ác  hội  chợ,  phiên  chợ  đã  góp  phần  kết                                                          xuất kinh doanh, từng bước phát triển sản phẩm qua
         Cnối tiêu thụ sản phẩm, thúc đẩy quá trình                                                                việc đăng ký tham gia các chương trình chứng nhận
         chuyển đổi cơ cấu kinh tế theo hướng tăng tỷ                                                              chất lượng.
         trọng hàng hóa, dịch vụ trong vùng đồng bào
         dân tộc thiểu số.                                                                                            Bruă dui mâo djru brơi s^ mơdrô drăm gơnăm dô#
            Dum anih mơdrô, tal mơdrô mâo djru kiang                                                               mâo djru ană plơi djuai ania aset hơđong pran, khin
                                                                                                                   hơtai amang bruă ngă pơjing rai drăm gơnăm s^ mơdrô,
         kơc\uai hrom s^ mơdrô drăm gơnăm, pơtrut pơsur                                                            [ơ[rư\ kyar đ^ drăm gơnăm mâo mưng bruă đăng k^
         mưng bruă ngă pơplih amang prak kak tui hơdră                                                             jơnum s^ mơdrô tôm dum hơdră c\ưng n\â#n hiam klă.
         bruă đ^ klah mrô gơnăm tăm, bruă ngă amang
         kual ană plơi djuai ania aset.                                                                               Tơdrong gơ\h wang tơgu\m te\] mơdro tơmam dra\m
            Rim khu\l kơ]ơ, ‘măng kơ]ơ te\] mơdro hlôi                                                             oe\i wang tơgu\m kon pơlei adre\] kon kông to\ se\t ngơn\
                                                                                                                   sơđơ\ng,  pơprơ\n  lơ\m  tơdrong  te\]  mơdro,  ‘net  ‘net
         wang  tơgu\m  tơgoa\t  te\]  mơdro  tơmam  dra\m,                                                         tơiung pơjing tơmam dra\m đơ\ng tơdrong ]^h măt wang
         ato\k pơjing tơpl^h sơl^h ‘na\o tơdrong kin\ tê# thoi kơ                                                  hơdoi rim tơdrong ]^h io\k tơmam dra\m gơ\h hơge\i.
         ato\k pơjing tơmam dra\m, pơv^h pơva\n lơ\m tơring
         adre\] kon kông to\ se\t.
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22